Szponzorált tartalom
A termékek megjelölései szigorú szabályokhoz kötöttek. Különböző rendelkezések vannak érvényben arról, hogy milyen információkat kell megosztani a vásárlóval az megvásárolni kívánt áruval kapcsolatban. Ezek az információk mindig az ország hivatalos nyelvén kell legyenek megfogalmazva. A pezsgő Brut eme követelménynek eleget tesz, mert a francia mellette ott van a magyar fordítás is.
Ebből adódik, hogy helyes és törvényes a címkézés. De miért van mégis ott a francia szó? A pezsgők esete különlegesnek mondható. A több száz éves francia hagyomány és gyártási technológia nemigen fejlődött, mert nincs hová. Amit egyszer kitaláltak őseink, a pezsgő Brut elnevezésében benne foglaltatik. Aki ilyen italt fogyaszt, tökéletesen tisztában van azzal, milyen íz-világra számíthat.
A nyers íz alapvetően fanyar, száraz és savanyú, mégis kellemesen selymes, ínycsiklandozó és rendkívül finom. A pezsgő Brut címke a hagyomány részét képezi, ezért minden palackon a francia megnevezés is szerepel. Fogyasszák egészséggel!